日本のビジネスシーンではお約束である「お世話になります」「おつかれさまです」に代表される挨拶は多くの外国の言語、文化風習には存在しない。にもかかわらず文脈の流れを判別してDeepLは適切な翻訳を提案してくれた

日本のビジネスシーンではお約束である「お世話になります」「おつかれさまです」に代表される挨拶は多くの外国の言語、文化風習には存在しない。にもかかわらず文脈の流れを判別してDeepLは適切な翻訳を提案してくれた